I Wish~洋楽歌詞和訳&解説

80年代の洋楽ロック・ポップス&ビートルズを中心に、歌詞の和訳と詳しい解説でお届けします♪

「ターン・トゥ・ユー」ジャスティン・ビーバー

2013.05.09

category : Justin Bieber

Justin Bieber - Turn To You1 Justin Bieber - Turn To You2


Justin Bieber - Turn To You (Mother's Day Dedication)(2012年)


~Prologue~

5月の第2日曜日は、“母の日”(2013年は12日)。
「ターン・トゥ・ユー」は、サブタイトルに“Mother's Day Dedication”とあるように母の日に向けた献辞であり、ジャスティン自身の体験を綴った自伝的作品でもあります。

ところでジャスティン・ビーバーといえば2011年には5300万ドル(約42億2,000万円)を稼ぎ出し、米経済誌フォーブス誌の『世界のセレブ100人番付』でも3位にランクされる“超お金持ち17歳(当時)”です。
しかしデビュー前は、生活保護を受けねばならないほど貧しい家庭に育っています。
そういう意味でも、女手ひとつで彼を育ててくれた母への尊敬と感謝の気持ちは人一倍強いのでしょう…。


~Pattie Mallette~

ジャスティンの母パティ・マレット(Patricia "Pattie" Mallette )は幼い頃姉を事故で亡くし、父親はアルコール依存で両親も間もなく離婚。
その後も何人もの大人に性的虐待を受ける悲劇に見舞われ、その地獄の苦しみから逃れるためにアルコールやドラッグに溺れるようになり、自殺未遂まで起こしています。

17歳の時にパティはジャスティンを身ごもり、周囲に反対されながらも彼を産む決断をしています。
歌詞に、“94年…すべては変わり始めた”あるのは“ジャスティンの誕生”のことで、彼がこの曲を発表したのと同じ年齢・18歳での出産でした。

その後ジャスティンの父親とは1年足らずで別れてしまい(ビーバーは父親姓)、パティはシングル・マザーとしてパートなどを掛け持ちして彼を育ててゆくことになります。
作品でもこの事が描かれており、それを見てきた母への想いが綴られているわけです…。


~Summary~

「ターン・トゥ・ユー」はジャスティンの高校を卒業を機に書かれた作品で、2012年の“母の日”に合わせて発表されBillboardでは60位を記録し ました。
作品についてジャスティン自身は…

“母が苦難を乗り越えてどれだけ力強く生きてきたか…それを世界の人に知ってもらいたかった。”

と、語っています。
そして、このCDの収益はシングル・マザー支援のために寄付されています。


~afterwards~

その年の9月、母パティは自身の波乱万丈の半生を綴った自伝を発表。
彼女が“家”とも呼ぶジャスティンが出生した施設取り壊しの危機を阻止すべく立ち上がったり、シングル・マザー支援のための資金集め活動を始めるなど、忙しい毎日のようです。
同時に、“ジャスティンが18歳になるまではデートはしない”という誓いは、彼がその年齢に達したことで男性とのデートも解禁しています。

一方で当のジャスティンはといえば最近、スキャンダルな報道も多く素行の乱れが目立っているようです。
歌詞からも彼のパティへの深い愛情は感じられますが上記の彼女の行動から、淋しさを募らせているのかもしれませんね。
どんなに親しい母子でも、いつかは心理的な親離れはしなければなりません…。


それはともかく、お母さん…
産んでくれて、育ててくれて、愛を授けてくれて、ありがとう。



【CD作品一覧】
【映像作品一覧】


「ターン・トゥ・ユー」



Writer(s):Justin Bieber, Nasri, Jacob Pena, Adam Messinger, Tom Strahle /訳:Beat Wolf


94年…
すべては変わり始めた
そのちょっと前…
一人の女性として
抗えぬほど大きな運命が
あなたの人生を変えたんだ

あなたはその“支配者”と巡り逢い
人生を捧げてきた
だから受け入れる外はない
その愛を
そしてもっと、あなたの愛を必要としている

でも疲れて途方に暮れた時
心が二つに折れた時…
僕の愛で助けてあげる
だってまだ、あなたの助けも必要だもの…

あなたに置き去りにされたら、どうすればいい?
だから、どうか一人にしないで
あなたの人生に、僕が全てであるように
今日の僕にとっても、そうなんだ

でも疲れて途方に暮れた時
心が二つに折れた時…
僕の愛で助けてあげる
だってまだ、あなたの助けも必要だもの…



最後までお読みいただき、ありがとうございました♪
スポンサーサイト

tags : 音楽 洋楽 和訳  訳詞 Lyrics 

コメント

若くして

母親になって、大変な思いをされたのですね。
女一人で子どもを育てる、強い方ですね。

ジャスティンも立派に育ったので、
後はお母さんが幸せになればいいですねv-238

歌詞、彼のお母さんへの思いが
表れていますね。

2013.05.10  chiyuki  編集

オトナの声だなぁ…

しみじみと、
いい歌ですねぇ…。

知りませんでしたよぉ(^^)

教えて頂き有難うございます<(_ _)>

声が、オトナだ…。
子供の「愛」の歌なのに…(*^_^*)
いつまでも「子供」ってことですかねぇ…♪

2013.05.10  sunbluelovely  編集

Re: 若くして

女手一つで…
子どもを育てるって、本当に大変だろうね。
そのためにお母さんは、自分のあらゆることを犠牲にもしてきたのでしょう。

ジャスティンもその事は頭では分かっていて
お母さんにも幸せになってほしいような発言はしているのだけれど
内心はまだ、「自分だけのもの」であってほしいのだろうね…。
歌詞には、そんなビミョ~なキモチも表れているでしょ?v-290

2013.05.12  Beat Wolf  編集

Re: オトナの声だなぁ…

ナニゲに…
いい歌でしょ!

去年の母の日に発表された作品ですがお母さんの経歴を知ると
彼が母親を慕う気持ちも、分かる気がします。

でも、歌詞に“支配者”というクダリが出てくるでしょう?
それはたぶん彼自身なのだと思います。
きっと、彼はお母さんを独占したいのでしょうね…?v-290

2013.05.12  Beat Wolf  編集

コメントを投稿


管理者にだけ表示を許可する
 

トラックバック

TB*URL

PrevEntry |  to Blog Top  | NextEntry
プロフィール

Beat Wolf

Author:Beat Wolf
ジャンルを問わず、音楽が大好き♪
初めての方でも楽しんで頂けるブログを目指しています…。



この人とブロともになる

Beat Wolf 関連サイト
☆姉妹ブログ
『I Will』

☆YouTubeチャンネル
BeatWolf ~♯洋楽Lyric&和訳♪

管理画面
参加ランキング
最新記事

全タイトルを表示
Artists
リンク
このブログをリンクに追加する
☆『相互』をご希望の方は、お気軽に♪
最新コメント
QRコード
QR

Copyright ©I Wish~洋楽歌詞和訳&解説. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.

FC2Ad