I Wish~洋楽歌詞和訳&解説

80年代の洋楽ロック・ポップス&ビートルズを中心に、歌詞の和訳と解説+エッセイでお届けします

STOP!
地球温暖化/気象災害激甚化
Lil Dicky - Earth
Lil Dicky - Earth1
Beatles & Solo
Please Please Me


With The Beatles


A Hard Day's Night


Beatles For Sale


Help!


Rubber Soul


Revolver


Sgt Pepper's


The Beatles


Yellow Submarine


Abbey Road


Let It Be


Magical Mystery Tour


Beatles(the other songs)


John Lennon


Paul McCartney


Wings


George Harrison


Ringo Starr


「メイキング・ラヴ」ロバータ・フラック

2023.11.07

category : Roberta Flack

Roberta Flack - Making Love (1982年)

紆余曲折を窺わせる“二人三脚”の人生を、まろやかなロバータの歌声と旋律がやさしく包み込む ♪

《解説記事を更新》いたしました。【続きはこちら>>】をクリックしてご閲覧ください。


続きはこちら >>

スポンサーサイト



tags : 1982年 バラード/soul 夫婦愛 映画80's バート・バカラック  

comment(8) 

「シー・ビリーヴス・イン・ミー」ケニー・ロジャース

2017.12.22

category : Kenny Rogers

Kenny Rogers - She Believes in Me1 Kenny Rogers - She Believes in Me2


Kenny Rogers - She Believes in Me (1979年)



~ケニー・ロジャース引退~

1958年から59年間のキャリアを積み上げてきたアメリカ・カントリー界の大御所ケニー・ロジャースが、この2017年を以って音楽界からの引退を発表しています。
今年8月に79歳となったケニーはこの10月まででツアーを完遂させており、最終25日のナッシュビルでのブリジストン・アリーナ公演にはドリー・パートンほか彼を慕って集まった多くの歌手によってライブ・パフォーマンスが行われました。



“アメリカでは国民的歌手”ともいわれ、1980年代には「We Are The World」のソロ・パート(1A-1A'[The greatest gift of all-We can't go on pretending day by day])を務めたにも拘らず、その偉大さを認識している日本人はごく僅かかもしれません。
でも“日本人好みの琴線”を持った歌手なので、カントリーという先入観を捨ててお耳を傾けてみてください。



~概要~

「シー・ビリーヴス・イン・ミー」は1978年12月の6thアルバム『The Gambler』に収録で、1979年4月に2ndシングルとしてリリース、Billboard Hot 100の5位(年間47位)を記録しました。
ケニーはそれまでもカントリー界のスターでしたが、本アルバムが3500万枚のセールスを挙げたことによりクロスオーバーな人気を築くきっかけとなった作品です。
「She Believes in Me」についてケニーは複数回セルフ・カバーしており、私は1990年の『The Very Best Of Kenny Rogers』で本曲を知ったのでそのバージョンをメイン動画としましたが、オリジナルが収録された『The Gambler』は聴いたことがないので、それと思われる音源を本項の最初に貼っておくこととします。

「She Believes in Me」の作者はSteve Gibbという人で、ケニーは1983年にビー・ジーズのバリー・ギブをプロデュースに迎えたアルバム『愛のまなざし(Eyes That See in the Dark)』を制作、バリーにはSteve Gibbという息子が実在します…
が、これは同名異人です。
『The Gambler』は有名無名を問わず有能なライターを集めて作曲されたアルバムで、Steve Gibbもその一人と思われます(英語版wikiにもSteve Gibb固有の項目は無い)。
詳細は不明ですが、「She Believes in Me」を最初にレコーディングしたのはSteve Gibb自身であったそうです。


2004年、アイルランドのヴォーカル・グループ Boyzone のローナン・キーティング(Ronan Keating)がオリジナルから歌詞を一部変えた「She Believes (In Me)」をカバー、全英2位をはじめヨーロッパでもヒットを記録しました。
2005年にはケニーがカントリー・ミュージック専門ケーブルテレビ・チャンネルCMTに出演、「She Believes in Me」を長年の友人ライオネル・リッチーと共演し、息の合ったパフォーマンスを披露しました。

 
 



~Lyrics~

While she lays sleeping
君が眠りに就いている頃…
I stay out late at night and play my songs
夜遅く、僕は外で歌を披露している

一般の仕事は日中であることが多いですが、彼らを相手のエンターテインメントの仕事の多くはその余暇時間、特にナイト・クラブなどでの演奏となると深夜に及びます。

ビートルズがレコード・デビュー前に演奏したのもこうした場所で、ハンブルク巡業では一晩8時間というステージもこなしたそうです。
そして、ビートルズをローカルからグローバルへと導く運命の人との出会いも、この場所(キャヴァーン・クラブ)でした。


I stumble to the kitchen for a bite
つまみ食いによろめき入った台所で
And I see my old guitar in the night
僕は暗がりに、古いギターを見つける

【my old guitar】は、解釈にもよりますが私には“こういう生活が長い”ことを連想させました。
もしこの曲を発表時のケニーの実年齢に重ねたとすると40歳で、“主人公は相当な苦労人”ということになりますが…。

しかし上には上がいるもので、1999年にメジャー・デビュー曲「孫」を240万枚売り上げた大泉逸郎は当時58歳、2009年に初ヒット「愛のままで…」がオリコン週間総合チャート1位を獲得した秋元順子は当時61歳7ヶ月でした([団塊世代の星]と呼ばれた)。


And she says to wake her up when I am through
そして君はこう言う…“やり遂げたら、起こしてね”
God her love is true
あぁ、君の愛はいつも真実…

マイナー歌手は収入も所属も不安定で本人も大変ですが、それを支える家族も苦労が絶えないことでしょう。
明日がどうなるかもしれない境遇に長く置かれると、その不満や不安から感情的になったり相手を詰(なじ)る女性も少なくないと思いますが、男性からするとそんな拷問が待っている家には帰りたくない…と、二人の距離はますます遠のいてしまいます。

“苦楽を共に”が[結婚の誓い]ですが、この場合一緒に起きて手伝ってもらっても創作が捗(はかど)るものではないし、[早く早く]と急かされたら逆効果です。
登場する女性は無駄なプレッシャーは与えず、夜遅く帰って来ても気配を察し声を掛けてくれるなど、愛情の使い分けがとても上手なような気がします。

 …これぞ、男を虜にする小悪魔ちゃんの極意♪



~Epilogue~

「She Believes in Me」を結ぶ時、歌手であるケニー・ロジャース自身のエピソードを提示できればよいのですが、それはちょっと難しいかもしれません。
…何せ、“5回の結婚歴”がある人ですから! 
[ただし、今回の引退は12歳になる双子の息子(※孫じゃありません!)のフットボールの試合を見に行く時間を作る…という家族愛を理由に掲げている]


…なので時節柄、(今上)明仁天皇と美智子皇后のエピソードをご紹介いたします。
美智子さまは皇太子・明仁親王(当時)とテニスコートでの自由恋愛をきっかけに、1959年(昭和34年)に初の平民出身の皇太子妃として皇室に入られた方です。

以降の仲睦まじい姿は国民によく知られるところですが昭和50年(1975年)、戦後初めて皇族としてお二人が沖縄県に入られた時のことです(沖縄海洋博出席のため)。
沖縄は太平洋戦争で多大な犠牲を強いられただけでなく戦後も1972年までアメリカ軍の統治下に置かれ、県民には戦争責任のある天皇家に恨みを抱く者が少なくありませんでした。
糸満市[ひめゆりの塔]にお二人が慰霊に訪れた際、過激派が明仁さまに向けて火炎瓶を投げつけたため、側にいた美智子さまは明仁さまの半歩前に進んで身を挺して守ろうとされたそうです。

また、共に天皇・皇后となられた平成4年(1992年)の山形県・べにばな国体では、明仁天皇が開会式のお言葉を述べている最中に男に発煙筒を投げつけられ、この時も美智子さまが素早く身を挺するように庇われている姿が映像として記録されています。

 


美智子さまの機敏な行動は、常日頃からの強いご覚悟と使命感で臨まれていなければこのような身の危険を顧みないとっさの動作に移れるものではありません。
『日本書紀』には日本武尊 (やまとたけるのみこと)を海難から救うため海神の怒りを鎮めようと自らの身を海に投じた弟橘媛(おとたちばなひめ)の伝説があり(彼女の遺品として流れ着いた櫛を祀ったのが千葉県茂原市の橘樹神社)、美智子さまはこの話に感銘を受け自らのお手本にしているともいわれ、天皇行幸の際に彼女が常に同行している第一の目的は[最後の楯]となって明仁天皇をお守りするためと、私は推察いたします。


こうした美智子さまの献身に対し、明仁天皇は平成25年(2013年)の自らの誕生日に際する記者会見で次のように述べています。

天皇という立場にあることは、孤独とも思えるものですが、私は結婚により、私が大切にしたいと思うものを共に大切に思ってくれる伴侶を得ました。
皇后が常に私の立場を尊重しつつ寄り添ってくれたことに安らぎを覚え、これまで天皇の役割を果たそうと努力できたことを幸せだったと思っています


But she has faith in me
それでも、君は僕を信じてくれる
And so I go on trying faithfully
だから僕も、固く信じて挑み続けられる

“私が大切にしたいと思うものを、共に大切に思ってくれる”…
“信じる”とは、そういうことなのかもしれません。



「シー・ビリーヴス・イン・ミー」


続きはこちら >>

tags : 1979年 バラード/Country 安らかな愛 夫婦愛 

comment(6) 

「スタック・ウィズ・ユー」ヒューイ・ルイス&ザ・ニュース

2014.11.14

category : Huey Lewis And The News

Huey Lewis And The News - Stuck With You1 Huey Lewis And The News - Stuck With You2


Huey Lewis And The News - Stuck With You (1986年)



~“いい夫婦”って、何だろう?~

11月22日の“いい夫婦の日”を前に、昨年はベット・ミドラーの「愛は翼にのって」に“感謝”の気持ちを込めましたが、今年はヒューイ・ルイス&ザ・ニュースの「スタック・ウィズ・ユー」♪

そんな大切な日の大役を、“のほほん”としてアゴが2つに割れているヒューイ・ルイスに任せて大丈夫?
(“アゴが2つ”は、関係ナイだろっ! 
でも夫婦って、意外にそんなトコロに長続きの秘訣が隠されているのかもしれませんね♪

(“アゴが2つに割れているコト”か? )  シツコイ… 



~概要~

ヒューイ・ルイス&ザ・ニュースは1980年代を代表するアメリカのロック・バンドで、1985年の映画『バック・トゥ・ザ・フューチャー』の主題歌「パワー・オブ・ラヴ」を歌ったことでも有名です。
全米No.1バンドとなったプレッシャーの中、前作『Sports』から3年をかけて難産の末1986年に発表されたのが4thアルバム『FORE!』でした。

「スタック・ウィズ・ユー」はその1stシングルとしてリリースされた作品で、Billboard Hot 100では「パワー・オブ・ラヴ」に続いてNo.1を獲得しています(3週/年間21位)
作者はメンバーのヒューイとクリス・ヘイズ(g)で、アルバム用に用意した曲をマネージャーのボブ・ブラウンに聴かせた所ダメ出しされ、2人とも4時間部屋に押し込められて完成させたのがこの作品でした。

約6分にも及ぶ前置きの長いPVはスーパー・スターの証で、ロケ地となった美しい島はバハマの首都ナッソーから10マイルほど離れたサンゴの島“パラダイス島(Paradise Island)”です。
メンバーはそれぞれにリゾート気分を満喫していますが今回一番オイシイ思いをしたのはやっぱり、美女(Keely Shaye Smith)とイチャついた“割れ顎のオトコ”でしょうかねェ…?(まだ言ってるし!)
それはさて置き、彼らの周りをウロつく怪しい“三角の背びれ”の正体は…? 

 Stuck with you LIVE 1987



~Lyrics~

We thought about breaking up
別れを考えたこともあるけれど
but now we know it's much too late
今じゃそれも、薹(とう)が立つ

【薹】は、フキやアブラナのように“花をつける茎(花茎)”のことで、あまりに伸びて固くなり食べ頃を過ぎると“薹が立つ”といいます。

美味しいものは美味しいうちに食べた方が良いに決まっていますが、不満や怒りの感情が芽生えた時その勢いのまま相手にぶつけてしまわず一端心の内に収め、冷静に考えられるようになってから結論を出すのも一つのテかもしれません。
もし、そのまま何となく不満が沈静できたなら、無駄な争いをせずに済んだということでそれはそれで“薹が立つ”も、役に立つでしょ? 


We are bound by all the rest
残りの人生…きっと離れられず、君と一緒なんだろうな
Like the same phone number
同じ電話番号に

bound】はbindの過去形・過去分詞で、“縛りつける・結びつける”の意味合いです。
“君を放さない”とか自らの力で実現させるというより、何か見えない力によって“縛りつけられている”ということでしょうか…。
それを“運命”と言うか“腐れ縁”と言うかは、人によるでしょうが? 


If we change our minds
ただ、もし心の迷いが生じたとしても
Eventually, it's back to you and me
詰まる所…帰る場所は、君と僕なんだってことさ

change our minds】は、ここでは“一時的な気の迷い”なのでしょうね。

“男は船、女は港”の喩えもありますが、それは“お互いさま”。
個人の洞察力の差を除外すれば、一般的に付き合いの長さに比例して相手への理解も深いはずです。
共に重ねた時間が長ければ長いほど、その“ありがたみ”は代え難いものとなる…。 



~Epilogue~

“夫婦とは何ぞや?”

シニア向けの宿泊予約サイトゆこゆこネットが今年9月、配偶者がいる50代以上の男女メルマガ会員に対し『夫婦関係を表す漢字』についてアンケートしたところ、男女ともに1位は“忍”だったそうです。
“バラ色の幸せ”を夢みたはずの結婚も、現実は“愛より忍が大事”か…?
(2位以下は男性が愛・和・絆・信、女性が和・信・愛・心という結果)


Yes, it's true, (yes it's true)
あぁ…それが僕の心からの望み(yes it's true)
I am happy to be stuck with you
君と離れずいることが、僕の幸せなんだ

【stuck(stick)】は“〔そばを離れない〕や〔忠実である〕”といった前向きな意味がある一方、“(仕方なく)我慢する”のように少し後ろ向きなニュアンスが込められることもあります。
“〔そばを離れない〕や〔忠実である〕”は愛情や優しさを直感的にイメージし易いですが、長い歳月に於いてそれは“義務感や責任感、あるいは諦め”を伴って果たされることも少なくないでしょう。
でもそれらは突き詰めれば、相手に対する“愛情や優しさ”があるからこそ生まれる苦しみのはずです。

【stuck(そばを離れたくない)】からこそ、【stuck(我慢)】する…
…そう考えてみると、“夫婦=忍”という答えも満更ではない気がしてきます。 



「スタック・ウィズ・ユー」


続きはこちら >>

tags : 1986年 ロック/ポップ 夫婦愛 

comment(4) 

プロフィール

Beat Wolf

Author:Beat Wolf
ジャンルを問わず音楽が大好き♪


参加ランキング
最新記事

全タイトルを表示
Artists
リンク
このブログをリンクに追加する
☆『相互』をご希望の方は、お気軽に♪
最新コメント
QRコード
QR

Copyright ©I Wish~洋楽歌詞和訳&解説. Powered by FC2 Blog. Template by eriraha. Photo by sozai-free 2000px.